Blog Post

Rome, Eternal Rome!

I started gathering the pictures for this post and automatically all the memories were so alive and present that I could even feel the smell of the coffee at the bars and hear the noise of the cups, the people asking for their coffees and cappuccini, the scooters, or “i motorini” and the ambulances… they are so loud! Yes, when you go to Rome just go prepared to experience loudness that you won’t easily forget.

Para meus leitores em portugues:

Eu comecei a juntar as fotos para esse post e automaticamente todas as memorias estavam tao vivas e presentes que comecei ate’ mesmo sentir o aroma do cafe’ nos bares e ouvir o barulho das xicaras, das pessoas pedindo seus cafe’s e cappuccini, das motos ou motorini e das ambulancias… sao super barulhentas! Sim, quando voce for para Roma simplesmente va preparado para o altissimo volume que voce dificilmente se esquecera’.

the old caffe' greco in pantheon in italy considered the best coffe in romeHow can I talk about Rome? I believe that Rome is too complex to be in just one post… I will be unfair to this magnificent city! So, I start this post already apologizing to Rome, to the Romans and to the Italians in general, because I will for sure be unable to describe with simple words what only your heart can feel. And how do you feel in Rome? You feel good! In this picture you can see the famous Caffe’ Greco in Pantheon, in Roma downtown. It’s considered the best coffee in the city. There you breath the tradition and the love for coffee. It’s just behind the Pantheon. You must check it out.

Como posso falar de Roma? Acredito que Roma e’ muito complexa para estar em um so’ post. Vou seguramente ser injusta com essa magnifica cidade! Entao, eu comeco este post ja’ me desculpando a Roma, aos romanos e aos italianos em geral porque eu serei seguramente incapaz de descrever com simples palavras o que so’ o coracao pode sentir. E entao, como una pessoa se sente em Roma? Se sente bem! Nesta foto voce pode ver o famoso Caffe’ Greco no Pantheon no centro de Roma. E’ considerado o melhor cafe’ da cidade. La’ voce vai respirar tradicao e a paixao pelo cafe’. Fica detras do Pantheon. Voce tem que ir conhecer.

the stunning colosseo in rome

Rome, scenario of so much history, tradition, art, beauty, drama and we all know that. Everything you studied at school you will really see here. The Roman Empire is still there for Italians and you will feel it when you are there. Rome is not only an ordinary European capital, but is over charged of history and tradition. It’s not so international. It’s Rome and they are proud of it. It’s loud, many times chaotic, crowded, has lots of traffic, the buses are crowded, the metro is crowded, but it’s in Italy, so it’s ok. Everything then makes sense.

Roma, cenario de tanta historia, tradicao, arte, beleza, drama e todos nos sabemos disso. Tudo aquilo que voce estudou e’ escola voce ira’ realmente ver por la ao vivo. O Imperio Romano esta ainda la para os italianos e voce ira’ vivenciar isso quando estiver la’. Roma nao e’ somente uma capital europeia, mas e’ sobrecarregada de historia e tradicao. Nao e’ mutio internacional. Nao e’ muito moderna. E’ Roma e eles sao orgulhosos disso. E’ barulhenta, muitas vezes caotica, lotada, com muito trafego, os onibus sao lotados, os metros lotados, mas e’ Italia, entao tudo bem. Tudo entao faz sentido.

the bar culture in italyThe bar culture in Italy is very strong. Everywhere you go, no matter in what part of Italy you are, you will for sure find a bar. The bar is for the whole family. It’s not a place where adults have their spirits. No. In Italy bar means life, friends, breakfast… a real part of their culture. You will have your breakfast there with the world’s best cappuccino and a delicious fresh cornetto, which is the italian version of croissant, with cream, nutella or any filling they have. Nobody can beat the Italians for this combo: cappuccino&cornetto! Actually nobody can beat the Italian when it comes to food either. In Italy you can eat like a king even in a simple Osteria. You don’t have to go to a Michelin star restaurant. I staged and studied in Michelin star restaurants and I can tell you that the Osterie, are equally awesome!

A cultura do bar na Italia e’ muito importante, presente e forte. Para onde quer que voce va’, nao importa em que parte da Italia voce esteje, voce seguramente encontrara’ um bar. O bar e’ para toda a familia. Nao e’ um lugar onde adultos vao beber suas bebidas alcolicas. Nao. Na Italia bar significa vida, amigos, cafe’ da manha… a verdadeira parte de sua cultura. Voce tera’ seu cafe’ da manha la com o melhor cappuccino do mundo e o delicioso cornetto, que e’ a versao italiana do croissant, com creme, nutella ou qualquer recheio eles tenham. Ninguem pode bater os italianos nessa combinacao: cappuccino&cornetto! Na realidade ninguem pode bater os italianos quando se trata de comidas tambem. Na Italia voce pode cmer como um rei mesmo numa simples Osteria. Voce nao precisa ir a um restaurante com estrela Michelin. Eu estagiei e estudei em restaurantes Michelin e posso te dizer que as Osterie sao igualmente super bacanas!

the bar culture in italyI never been a tourist in Rome, because I lived there for many years. Everybody knows that when you go to Rome you have to visit the Colosseum, the Trevi Fountain, The Pantheon, The Sant’Angelo Castle, The Vaticano City, Saint Peters, Piazza d’Spagna, Piazza Navona, and so on…. you can go on and on and on and still there will be a lot to see in Rome for a tourist. When you go to Rome, please stay there to visit all above mentioned places, at least one week. Otherwise it’s not going to be enough.

Eu nunca fui uma turista me Roma, porque vivi la por muitos anos de minha vida. Todos sabem que quando voce vai a Roma voce tem que visitar o Coliseu, a Fontana de Trevi, O Pantheon, Castel Sant’Angelo, o Vaticano, San Pietro, Piazza di Spagna, Piazza Navona, e assim vai… voce pode ir avanti citando nomes e nomes e ainda assim vao ter muitos lugares para visitar em Roma para um turista. Quando voce for para Roma, por favor va visitar ‘a todos os lugares acima mencionados, mas fique pelo menos uma semana. Caso contrario nao sera’ suficiente seu tempo.

the motorino culture in ItalyYes, as in Copenhagen we have bikes everywhere, in Rome they have the motorini everywhere you look… you can hear them even when you are trying to sleep, yes. It’s in their blood. Since little you have a motorino and then you have a motorino at home forever even if you have 3 cars…you will still have a motorino. If you live in Rome downtown, the streets are so narrow, then the motorini are very appropriate and an awesome solution. I love to ride it and of course I had one ahahaha.

Sim, como em Copenhagen nos temos nossas bikes por todos os lados, em Roma eles tem os motorini por todos os lados que voce olhe. Voce pode ouvi-los mesmo quando esta tentando dormir, sim. Esta no sangue deles. Desde pequeno voce tem um motorino e dai voce tem um motorino em casa para sempre mesmo que voce tenha 3 carros na garagem… voce ainda tera’ um motorino. Se voce vive em Roma centro, as ruas sao muito estreitas, dai o motorino e’ apropriado e uma solucao super bacana. Eu amo andar nele e logico que eu tinha um ahahahaha.

where young people meet in rome, trastevere and testaccioThere are not enough parking space in Rome downtown, therefore, when you are there, make sure you get a motorino and just go. You will feel free and not a prisoner trying to find a place to park, then have to pay for the parking space. Forget it. Grab a motorino and be happy. Rome is not a hipster city. As I said before, it’s traditional. There’s not much of street fashion either. They dress a lot casual chic but not edgie.

Nao tem lugar para estacionar em Roma centro, entao, quando voce estiver por la, assegure-se em pegar um motorino e vai. Voce se sentira’ livre e nao um prisioneiro tentando achar um lugar pra estacionar teu carro, dai tem que pagar por isso. Esqueca. Pegue um motorino e seje feliz. Roma nao e’ uma cidade hipster. Como eu disse antes, e’ tradicional. Nao tem muita street fashion tambem. Eles se vestem em casual chic mas nao edgie.

the wonderful trastevere for pure enjoymenThe area that I always go to escape from the crowd and live just an ordinary life like Romans do is Trastevere. It’s just amazing! Most of the streets are not allowed for cars and you can walk peacefully. It’s just stunning beautiful and not so many tourists are there because they just don’t know about it. It’s where you eat like a king and be amongst locals.

A parte onde eu sempre vou para escapar das multidoes e viver somente uma vida normal como todo romano e’ Trastevere. E’ simplesmente incrivel! Na maioria das ruas nao e’ permitido o acesso de carros e voce pode caminhar em paz. E’ simplesmente lindissimo e nao muitos turistas vem ali porque simplesmente nao sabem que o lugar existe. E’ onde voce come um rei e esta em meio aos cidadaos locais.

the wonderful trastevere for pure enjoymentTrastevere is just unbelievably beautiful and Roman! It has a very strong identity and you will never see this anywhere in the world! The streets are narrow and to live there you will have to cope with many bars and restaurants that can be full of people even until very very late at night. Your groceries will also have to be bought in a small shop or the markets in the piazze. No big supermarkets there. It’s really particular.

Trastevere e’ simplesmente incrivelmente linda e romana! Tem uma identida forte e voce nunca vai ver algo assim em outro lugar do planeta! As ruas sao estreitas e para viver ali voce vai ter que se acostumar com os inumeraveis bares, pubs e restaurantes que podem ficar cheios de gente ate’ altissimas horas da madrugada. Suas compras vao ter que ser feitas nas pequenas frutarias e mercados nas pracas. Nada de grandes supermercados. E’ muito particular.

the wonderful view from a trastevere homeDon’t worry, you won’t suffer much living in Trastevere ahahahah… it’s just stunning beautiful and if you can tolerate a bit of noise you will be sure rewarded with this not so usual view. I used to live there and I just tolerated and at the end, I got used to it. Of course for visiting only, everything is fun and you won’t notice anything. Besides, there are also very quiet areas in Trastevere.

Nao se preocupe, voce nao vai sofrer muito vivendo em Trastevere ahahaha… e’ simplesmente linda e se voce puder tolerar um pouco de barulho, voce sera’ premiado com essa vista nada comum. Eu vivi ali e simplesmente tolerei e dai no fim acabei me acostumando. Claro que se voce so’ vai para visitar, tudo e’ diversao e nao vai perceber nada. Alem do mais, existem lugares bem silenciosos em Trastevere.

piazza snata maria in trastevere Now you know, next time you go to Rome, just check Trastevere and Testaccio out. I’m really sure you are going to love them.

Agora que voce sabe, proxima vez que for para Roma, de uma olhada em Trastevere e Testaccio. Tenho certeza de que voce ira amar esses dois lugares.

Pizzarium di Gabrielle Bonci in RomeOk, time for eating. Any time is time for eating for me, specially if we are talking about this pizza here. OMG!!!! Million times OMG!!! Ahahahahah… yes, the best pizza is in Italy and everybody knows that, but many people don’t know that it’s not just the fact that you are in Italy you can have the best pizza everywhere. No, it’s not like that. There are also not so good pizzas. But in my blog I have the philosophy of ONLY talk about the best always!

Ok, hora de comer. Qualquer hora e’ hora de comer pra mim, especialmente se estamos falando desta pizza aqui. OMG!!! Mil vezes OMG!!! ahahahah…sim, a melhor pizza se come na Italia e todo mundo sabe disso, mas o que muitos nao sabem e’ que nao e’ so’ o fato de estar em territorio italiano e toda pizza e’ maravilhosa em todos os lugares. Nao, nao e’ assim. Existem tambem nao tao boas pizzas mesmo na Italia. Mas no meu blog eu uso a filosofia de sempre mostrar o melhor e flar sempre somente do melhor!

Gabrielle Bonci and his art pizza creation And here is the best of the bests pizza in Rome: It’s a small place called Pizzarium, and the owner is Gabrielle Bonci. It’s the slow pizza and you won’t experience this feeling anywhere in the world! He is the best and everybody knows that in Rome. One thing thought you must know: the pizza you eat in Rome is not the same as you have in Napoli or anywhere else in Italy. In Rome the most popular ones are the “pizza al taglio” which are pizzas sold by pieces and charged by the weight. They are thicker and there are many different toppings. The pizza from Napoli is totally different and you will have to wait until my next post, otherwise I’ll be talking here forever. But all I can say now is that both are phenomenal and you can live a happy life with any!

E aqui esta a melhor das melhores pizzas in Roma: e’ um lugar pequeno chamado Pizzarium, e o proprietario e’ Gabrielle Bonci. E’ a pizza lenta e voce nao ira’ experimentar algo assim em nenhum outro lugar do mundo! Ele e’ o melhor e todos sabem disso em Roma. Uma coisa no entanto voce precisa saber: a pizza que voce come em Roma nao e’ a mesma que voce come em Napoli ou em nenhum outor lugar na Italia. Em Roma, a pizza mais popular e’ a pizza al taglio que sao pizza vendidas aos pedacos e cobradas pelo peso. Sao mais grossas e tem diferentes coberturas. A pizza de Napoli e’ totalmente diferente e voce tera’ que esperar ate’ meu proximo post. Mas o que posso ja dizer e’ que ambas sao fenomenais e voce pode viver uma vida feliz com qualquer uma delas!

campo dei fiori in rome downtown is just amazingAnother super beautiful and colorful place to visit is Campo dei Fiori in Rome downtown. It’s a local market where you can find the finest vegetables and food products to prepare wonderful meals. I really recommend it. The market is in the morning but in the afternoon is already gone and you can sit and relax there at the bars. In the evenings is a super busy area for young people to hang around. It’s just super nice. Don’t miss it!

Outro lugar super bacana e colorido para visitar e’ o Campo dei Fiori no centro de Roma. E’ um mercado local onde vocepode encontrar as verduras mais elegantes e produtos mais requintados para preparar refeicoes maravilhosas. Eu realmente recomendo. O mercado e’ de manha mas ‘a tarde quando acaba, voce pode se sentar e relax em um dos muitos cafes dali. De noite e’ uma area super lotada de gente bonita passeando. E’ simplesmente maravilhoso. Nao deixe de visitar.

porta portese market for antique vintage cool place to visit in RomeFor the vintage lovers here is the paradise: Porta Portese in Trastevere or Testaccio. It’s just so huge and you can find so many wonderful things that you won’t believe your eyes. Again, go with time to be able to explore everywhere and don’t miss anything!

Para os amantes do vintage, aqui e’ o paraiso: Porta Portese em Trstevere ou Testaccio. E’ enorme e voce pode encontrar tantas coisas maravilhosas que seus olhos nao poderao acreditar. De novo, va com bastante tempo para poder explorar todos os lugares sem perder nada!

otaleg is considered to be the best gelato in romeAnd if it’s summer time, don’t forget to grab your gelato. The best in the world and you can find many wonderful gelaterie all over the city. Of course, again, you will have to search for the best and judge for yourself but I can suggest you the Otaleg Gelateria Artigianale. The owner Marco Radicione is an artist gelato maker and you can see where they work and make the gelato due to the glass window that allows you to watch how clean and organized it is. The gelato is made in a vintage machine which gives that special thickness due to the lack of air in it. Don’t get cheated by the super vivid colors and so much fruits and toppings in certain gelaterie in the city. The best gelato is not so colorful and simple because they don’t use artificial colors. Very simple. Amazing! Don’t miss it too!

E se for verao, nao se esqueca de pegar teu gelato. O melhor do mundo e voce pode encontrar em varias gelaterias da cidade. Claro, de novo, voce tera’ que procurar a melhor e julga-las por si mas posso te sugerir a Otaleg Gelateria Aritgianale. O proprietario Marco Radicione e’um artista gelataio e voce pode ver quando trabalham por meio das janelas de vidro. De la voce tambem podera’ ver quanto e’ limpo e organizada a gelateria. O gelato e’ feito com uma maquina vintage que da uma expessura especial ‘a ele e como gira mais lentamente, nao forma tanto ar e o gelato fica mais expesso. Nao se enganem com as cores muito vivas e muitas coberturas e recheios em certas gelaterias. Os melhores gelatos nao tem cores tao vivas porque sao feitos sem cores artificiais. Simples. Incrivel!!!!!! Nao percam!

via margutta is an amazing street where you can shop art in the heart of romeIf you love fine arts, you have to take a look in Via Margutta, very close to Piazza di Spagna. It’s just a beautiful street packed with fine art galleries, shops, artists and awesome restaurants. I worked there, so I know it like the palm of my hand. I lived in Rome for many years and did so many wonderful things there. I had my family, went to college, became a sommelier, staged in Michelin restaurants. It’s a city that offers you so much and it’s up to you to take advantage on that. And as I always say, one post in never enough… never! I didn’t show you my favorite museums…but if I start talking about museums, I won’t be able to stop. What about the churches in Rome? There over 400. Impossible! I could talk and talk, but we will have to continue next time in another super nice post from my black bike! Looking so much forward to seeing you again! Leave a comment and thank you again for all the affection.

Se voce ama arte, voce tem que dar uma olhada em Via Margutta, bem pertinho da Piazza di Spagna. E’ simplesmente uma rua super cheia de galerias de arte, antiquarios, estudios, artistas e restaurantes badalados. Eu trabalhei ali e conheco como a palma das minhas maos. Eu vivi em Roma por muitos anos e fiz muitas coisas incriveis la. Eu tive minha familia, fui para faculdade, me formei como sommelier, estagiei em restaurantes Michelin. E’ uma cidade que oferece tanto e esta ‘a voce aproveitar tudo. Nao pude mostrar os museus, enotecas, e muitas outras coisas. Nem falei das igrejas que sao mais de 400. Mas se eu comecasse nao conseguiria parar. Como eu sempre digo: nao queria parar de falar, mas a gente se ve na proxima. Em um proximo post super bacana com minha black bike. Deixe seu comentario. Muito obrigada pelo carinho!

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eighteen + twenty =

Related Posts

beautiful goa with cool hippie realxed mood
Chilling Out in the Cool Goa!

My heart is in Asia and it's no secret to anyone. Living in Europe

beautiful view of stockholm
My Heart Lives in Stockholm

Living in the Scandinavian countries just turned my life upside down... I mean, it